Activity Simvliet Multimetro
Moderator: senjer
Activity Simvliet Multimetro
hello I vien of an activity ends with the mix to many attraction ram the metro you could download for tests
- Attachments
-
- Simvliet Multimetro.zip
- (5.67 KiB) Downloaded 623 times
I don't understand i don't speak French
Youtube channel
https://www.youtube.com/channel/UC406ek ... ivT7yqE4KQ
Youtube channel
https://www.youtube.com/channel/UC406ek ... ivT7yqE4KQ
Re: Activity Simvliet Multimetro
Apart from the last five words, can someone decode this encrypted message?loris wrote:hello I vien of an activity ends with the mix to many attraction ram the metro you could download for tests
CEO of the Rijndam Electrical Transport company
Re: Activity Simvliet Multimetro
Sjoerd wrote:Apart from the last five words, can someone decode this encrypted message?loris wrote:hello I vien of an activity ends with the mix to many attraction ram the metro you could download for tests
I do not metrise 100% English I am about to apprandre
I don't understand i don't speak French
Youtube channel
https://www.youtube.com/channel/UC406ek ... ivT7yqE4KQ
Youtube channel
https://www.youtube.com/channel/UC406ek ... ivT7yqE4KQ
- metroverslaafde
- Posts: 428
- Joined: 08 Feb 2014, 13:32
- Location: Rotterdam
- Contact:
Re: Activity Simvliet Multimetro
It looks like French. Am I right?
"I vien of" > Je viens de > I just did or something like that
"Apprandre"> Apprendre > to learn.
"I vien of" > Je viens de > I just did or something like that
"Apprandre"> Apprendre > to learn.
- Metrogaming
- Posts: 103
- Joined: 28 Feb 2015, 16:31
- Location: Paris, France
Re: Activity Simvliet Multimetro
Yes it's french if you want I can translate for you.
(in french now: Si tu veux je peux traduire pour toi, envoie moi le texte et je vais me faire un plaisir de traduire)
Translation of its first post: hi,I've just finished a new activity with a mix of many attractions,some trains; you could download for test it.
I think my translation is not so bad.
(in french now: Si tu veux je peux traduire pour toi, envoie moi le texte et je vais me faire un plaisir de traduire)
Translation of its first post: hi,I've just finished a new activity with a mix of many attractions,some trains; you could download for test it.
I think my translation is not so bad.
I love metro simulator beta! It's my drug!
Re: Activity Simvliet Multimetro
yes it's not bad but I forget traduir the text before the post in the forum but if you download my activity, you can retraduir the text in English
I don't understand i don't speak French
Youtube channel
https://www.youtube.com/channel/UC406ek ... ivT7yqE4KQ
Youtube channel
https://www.youtube.com/channel/UC406ek ... ivT7yqE4KQ
- Maronit
- Posts: 173
- Joined: 23 Feb 2015, 16:25
- Location: Noord-Brabant (North-Brabant), Nederland (The Netherlands)
Re: Activity Simvliet Multimetro
please use 1 language at a time
Glasgow underground FTW, the london one is nice too.
heb inmiddels gehoorschade volgens mij, vanwege vierkante wielen in de sim. -2.00 FTW
heb inmiddels gehoorschade volgens mij, vanwege vierkante wielen in de sim. -2.00 FTW
- nstomjanssen2000
- Posts: 390
- Joined: 03 Aug 2013, 08:41
- Location: Nijmegen (Verweggistan)
- Contact:
Re: Activity Simvliet Multimetro
On est quelques gens qui parle français ici, ce n'est pas requis de traduire chaque message.
Met hoogachtende groet, prof. dr. in. mr. Duymsuych, gepromoveerd in de Slag om de Coeck. Hierin sneuvelden 66 chocoladekoekjes, 72 speculaasjes, 101 stroopwafels, 145 ... [Dit relaas is onderbroken wegens het gebrek aan nut ervan.]
- Metrogaming
- Posts: 103
- Joined: 28 Feb 2015, 16:31
- Location: Paris, France
Re: Activity Simvliet Multimetro
Loris check your PM please.
I love metro simulator beta! It's my drug!
- Passionbus4t14
- Posts: 14
- Joined: 05 Dec 2015, 14:43
- Location: Massy, France
Re: Activity Simvliet Multimetro
Il y a des français qui sont sur ce forum !
Bravo pour ton activité, Loris !
Bravo pour ton activité, Loris !